Sunday, 2 September 2007

I'm Uncle Andrew's Ex-colleague's niece

Uncle Andrew是我三叔在墨尔本的朋友。今天他老人家请我去他家吃东西。

来了这里那么久,终于去到当地人的房子了。就跟电视上的很类似,他的家就是那种格局很好,环境很美,感觉很舒服的房子。而且他家前面是一片Reserve树林,里面有当地受保护的植物和鸟类。

我以为只是他家人的一个聚会,哪里知道后来出现了接近25个人!!然后个个都一头雾水的看着我,然后我们开始对话:

Hi, have we met?
Hey, er...No, we haven't...
Oh, so how are you related?
Ah, I'm Uncle Andrew's ex-colleague's niece, from Malaysia.
Andrew's ex-colleague...Niece...
Yes, ex-colleague's niece...
***And the silly/complicated/crazy/rubbish part starts NOW***
So, you're studying here?
Yes, in Monash, Caulfield Campus.
What course?
Business degree, majoring Banking & Finance.
How are you adjusting yourself?
Ah, so far so good...
Very well. Where do you stay?
In the city.
Why life in the city, don't you think it's abit far?
Well, because I came here alone and I have noone to help me to search for a place,so I just went online to get a nice place.
Oh...

以上的对话至少重复了6,7次

解释我跟Uncle Andrew的关系已经够麻烦了,解释我住在市区这件事更是麻烦...尤其大家一开始还一脸怀疑的看着我,猜想我到底是何方神圣,然后我跟他们说我是在市区后那一脸说着:蛤,有没有搞错啊,大学在郊外,干嘛住市区的表情更是让我觉得不自在。

最让我不习惯的是脸上要很虚伪的随时挂着笑容,因为现场除了有大人也有小孩子。一方面是要给长辈们留一点比较好的影响,另一方面是怕吓到小孩子。平时吓人就算了,在别人的生日会吓人不太好...

P.S. 你知道吗,Uncle Andrew的家有两把吉他!!啊,受不了~我要买吉他做我的生日礼物!

3 comments:

Anonymous said...

我知道那感覺,所以每次除非是很相熟的朋友聚會,否則我真的情願窩在家..
交際有時候比工作還累~

Anonymous said...

不管多友善,他们总是带着有色眼睛看黄皮肤的我们。。。

erinwho? said...

Lol, you should buy a guitar and start performing along swanston street or bourke, you'll then have enough earnings to pay for the guitar.

I love those suburban houses, it's simple comfortable, serene and beautiful. That's another reason why people would like to stay in Australia. It's easier to afford such a nice place with a basic pay. Furthermore, the health and retirement benefits here is really good.

Erin